Koristimo kolačiće za poboljšanje naših usluga. Pročitajte više o tome kako koristimo kolačiće i kako ih možete odbiti.
Koristimo kolačiće za poboljšanje naših usluga. Pročitajte više o tome kako koristimo kolačiće i kako ih možete odbiti.
Koristimo kolačiće i slične tehnologije za praćenje da bismo pratili aktivnosti na našoj usluzi i čuvali određene informacije. Tehnologije praćenja koje se koriste su svetionici, oznake i skripte za prikupljanje i praćenje informacija i za poboljšanje i analizu Naše usluge.
Senćanin, rođen jednog maja 1983. godine. Diplomac novosadske Akademije umetnosti, klasa profesora Bore Draškovića. Tokom studija desio se fatalan događaj: asistent Boris Liješević doveo ga je na predstavu „Očišćeni“ Krištofa Varlikovskog koju I danas sanja i zbog koje žali što nije Poljak. Bio je asistent Andraša Urbana, Olivere Đorđević i Boruta Šeparovića. Od tada je levičar - u postajanju, kako bi to definisali Delez i Gatari. Režirao je u Budimpešti („Esterova ostavština“), u Subotici („X“), u Salašarskom pozorištu („Pikantne pripovesti“) i u Novosadskom pozorištu („Nojzacer kabare“, Pijani proces“). Drame koje je napisao („Oni koji bdiju“, „Šizopolis“, „Tetovaža“) igrale su se u Subotici i u Mađarskoj. “Forum” mu je nedavno objavio zbirku dramskih dela „Šizopolis“… Dosta vremena provodi u pozorištu, kad nije tamo - čita kvir teoriju, Brehta, Žižeka, Fukoa, romane Umberta Eka, Roberta Bolanja, Herte Miler, Mišela Uelbeka i Vladimira Sorokina. Fan je Tarantina, Sokurova, Grineveja, Ozona, Godara i Felinija. Želi da bude Sara Kejn u muškom obliku, ali mu uporno ne uspeva…
Vojvođanska profesionalna pozorišta 67. festival - 2017
Hasanaginica: Saradnik reditelja, prevodilac
Neoplanta: Saradnik reditelja
Kapetan Nemo: Adaptacija i tekst pesme
Putujuće pozorište Šopalović: Prevod
Ričard III: Prerada teksta
Idiot: Prilagodio za scenu
Bludni dani kuratog Džonija: Prevod
Mefisto: Tekst pesme , Dizajn plakata
Kapetan Prljavi Fred: Prilagodio za scenu
Bilo jednom u Novom Sadu: Saradnik reditelja